俄罗斯与中国加强合作抗击COVID-19

译者:马林娜

校对:杨贺

 

2020年4月17日09:28。 草案:俄罗斯-中国:事件与评论。

文案:康斯坦丁·舍甫金(草案:“俄罗斯-中国:事件与评论”) 草案:俄罗斯-中国:事件与评论。

俄罗斯和中国领导在共同防治冠状病毒的斗争中协调立场。在 4 16 日的电话交谈中, 俄罗斯总统 普京 中国主席习近平表示“双方愿意进一步加强 在抗击疫情领域的 的合作,包括 开展 专家交流、提供医疗设备、药品 与防护用品, ”克里姆林宫新闻处报道。

 

Россия и Китай ведут борьбу с COVID-19 "по всем фронтам". Фото: Предоставлено Медиакорпорацией Китая

俄中两个国家正与 COVID-19 大流行作 斗争 。照片: 中国媒体公司提供

中俄元首在一个月内两次 合力抗疫,共同谴责“政治病毒 。这一次 谈判的 主要 内容包括 在全球经济 衰退 的背景下 发展 贸易和经济 关系 的问题。并且 两国元首 表示 反对将疫情政治化

中国主席习近平在与俄罗斯总统 普金 的对话中指出, 中国将永远记住俄罗斯对中国的援助。中 国在战胜流行病最困难的时候,俄罗斯提供了道义支持 。确 俄罗斯是最先帮助中国抗击疫情的国家之一 值得注意的是, “一些机构在政府援助实施前已经以“民间外交”的形式先行一步 。圣彼得堡电视台 SPB 记者首先作出反应 。2019年 1 月底,俄罗斯 SPB 电视集团向 北京 中央广播电视 台捐赠 5 医用口罩,支持奔波在抗疫一线的中国记者同行。 2 5 日,一批俄罗斯专家抵达北京,协 中国同行防治病毒性肺炎 ,联合 研制新 病毒疫苗。几天后,俄罗斯向 疫情重灾区 武汉市运送了 23 吨人道主义救援物资,用于防治新冠病毒。救援物资包括防护口罩 护眼镜 防疫服 一次性手套。国内疫情稳定后,中国开始帮助北方邻国。

“这些天来, 中国政府派出的医疗专家组正在莫斯科积极开展工作 ,与俄罗斯方面分享了跟 COVID-19 有关的 抗疫 经验。中国也向俄罗斯派遣了一批人道主义援助物资, 积极协助俄罗斯在中国境内采购防疫药品。 中国将继续坚定地支持俄罗斯。” 近平 主席强调。

普京 总统 和习 近平主席 一致认为,西方将新冠病毒政治化的企图是 适得其反的,也阻碍全球防治冠状肺炎的斗争。 新冠病毒 政治化和有关谣言无助于国际合作, 中国和俄罗斯应该联合力量,在公共卫生领域维护全球 安全 。习近平 主席 “一些人试图 在病毒 源头 问题上 抹黑中方的做法不可 接受 普京 总统 指出。

最后,双方同意寻求 创新 多样的经济合作 促进经济合作的发展,“尽管全球 经济 陷入 新型冠状病毒 引起的 萧条。 迄今为止,两国在应对 病毒对 经济 造成的损失 方面, 取得了相当大的进展。 值得提出的是, 一季度俄中贸易额增长 3.4% ,达到 335 亿美元。相比之下,同期中美的贸易额下跌 18.3% 欧的贸易额下跌了 10.4% 。俄罗斯在中国最大的主权贸易伙伴中表现出最高 增长率。与此同时,俄罗斯 中国的出口增长了 20%

这得益于中俄天然气管道的常态化运营以 卢布贬值给俄 罗斯 出口商带来的价格竞争 优势。 顾一下, 中俄制定了在 2024 年将双边贸易额提升至 2000 亿美元的目标。即使在新冠疫情对国际贸易产生不利影响的当下,中俄双方依然朝着上述目标坚定前行。

由此可见,中俄两国合作抗击疫情的努力在“多条战线”同时展开,既有医疗合作,又有政治支持,还有经济推动。在这个特殊时期,中俄开展抗疫国际合作的经验为各国提供了重要借鉴,为全球合作抗疫注入了积极的正能量。

 

原文:

Россия и КНР усилили совместную борьбу с COVID -19

17.04.2020 09:28                          Проект: Россия - Китай: события и комментарии

Текст: Констан тин Щепин (проект "Россия-Китай: события и комментарии")

 

Лидеры России и КНР скоординировали позиции в совместной борьбе с пандемией коронавирусной пневмонии. В ходе состоявшегося 16 апреля телефонного разговора Владимир Путин и председатель КНР Си Цз иньпин обозначили "настрой на дальнейшее укрепление сотрудничества на этом направлении, в том числе благодаря обмену специалистами, поставкам медицинского оборудования, медикаментов и средств защиты", - говорится в сообщении пресс-службы Кремля.

Россия и Китай ведут борьбу с COVID-19 "по всем фронтам". Фото: Предоставлено Медиакорпорацией Китая

Россия и Китай ведут борьбу с COVID -19 "по всем фронтам". Фото: Предоставлено Медиакорпорацией Китая

Главы двух государств уже второй раз за месяц согласовывают меры борьбы с COVID -19, на этот раз диалог обогатился обсуждением путей поддержки торгово-экономического взаимодействия на фоне глобальной "коронавирусной депрессии", а также заявлением о неприятии попыток политизировать пандемию коронавирусной пневмонии.

Председатель КНР Си Цзиньпин в ходе диалога с российским президентом отметил, что "КНР всегда будет помнить о помощи России Китаю, которая пришла в самый тяжелый момент битвы с эпидемией". Действительно, Россия одной из первых начала помогать Китаю в борьбе со стремительным распространением инфекции. Примечательно, что помощь в Китай по каналам "народной дипломатии" стала поступать даже быстрее, чем по каналам государственным. Первыми откликнулись журналисты Санкт-Петребургского ТВ, еще в конце января отправив большую партию защитных масок работающим "на передовой" борьбы с эпидемией кол легам из Медиакорпорации Китая. 5 февраля в Пекин прибыла группа российских специалистов для оказания помощи китайским коллегам в борьбе с вирусной пневмонией и разработке вакцины против нового коронавируса. Спустя несколько дней Россия доставила в эпицент р распространения COVID -19 -город Ухань - 23 тонны гуманитарного груза для борьбы с эпидемией. Это были защитные маски и очки, противочумные костюмы, хирургические перчатки.

После того, как эпидемическая ситуация в Китае стабилизировалась, страна начала по могать в ответ северному соседу. "В эти дни направленная китайским правительством группа медицинских экспертов ведет активную работу в Москве, делясь с российской стороной опытом борьбы с COVID -19. КНР отправила в Россию партию гуманитарной помощи и активн о содействует российской стороне в закупке на территории Китая противоэпидемических медицинских средств. Китай продолжит оказывать России твердую поддержку", - подчеркнул председатель КНР.

Путин и Си Цзиньпин согласились в том, что попытки Запада политизир овать пандемию являются крайне контрпродуктивными, поскольку создают препятствия в глобальной борьбе с коронавирусной пневмонией. "Политизация и очернительство на тему эпидемии не способствуют международному сотрудничеству, Китай и Россия должны объединить силы для защиты глобальной безопасности в сфере общественного здравоохранения", - уверен Си Цзиньпин. "Попытки отдельных лиц запятнать Китай в вопросе происхождения вируса неприемлемы", - отметил, в свою очередь, Владимир Путин.

Наконец, стороны договорил ись "изыскивать новые гибкие и многообразные формы экономического сотрудничества, стимулируя его непрерывное развитие" даже несмотря на глобальную депрессию, которую принес коронавирус. Противостоять экономическим последствиям пандемии у двух стран до сих пор получалось довольно хорошо. Достаточно сказать, что объем российско-китайской торговли в первом квартале вырос на 3,4 процента - до 25,35 миллиардов долларов. Для сравнения: товарооборот Китая с США за этот период рухнул на 18,3, с Евросоюзом - на 10,4 процента. Россия продемонстрировала самый высокий рост среди крупнейших суверенных торговых партнеров КНР. При этом российский экспорт в КНР вырос аж на 20 процентов.

Стремительный скачок российского экспорта обоснован началом трубопроводных поставок росс ийского природного газа в КНР, а также падением курса рубля, которое дало ценовые конкурентные преимущества российским экспортерам. Напомним, что Россия и КНР поставили задачу довести двусторонний товарооборот до 200 миллиардов долларов в год к 2024 году, и не намерены отказываться от этой цели даже несмотря на отрицательное влияние пандемии коронавирусной пневмонии на международную торговлю.

Таким образом, Россия и Китай ведут борьбу с COVID -19 "по всем фронтам", успешно взаимодействуя и на медицинском, и на политическом и на экономическом направлении. Они задают положительный тон международному сотрудничеству в непростой период пандемии коронавируса.

原文链接: https :// rg . ru /2020/04/17/ rossiia - i - knr - usilili - sovmestnuiu - borbu - s - covid -19. html

联系我们

CONTACT US

征集展示活动组委会办公室
地址:中国北京海淀区中关村南大街1号
   北京友谊宾馆苏园62041
电话:+86-10-68942688
   +86-10-68948636

曲雅婕 18601902414(同微信号)
傅 涵 18600021045(同微信号)
阿玛尔 13146000257(同微信号)
张贺彦 13718551836(同微信号)

在社交平台上关注我们